Presentación

La tendencia mundial a la conformación de integraciones regionales ha favorecido nuevos modos de circulación de las lenguas y de sus hablantes. En el MERCOSUR, el español y el portugués multiplican, como nunca antes, sus funciones en los campos económico, político, científico y cultural, y han pasado a ser lenguas de oferta obligatoria escolar en Argentina y en Brasil, respectivamente. A esta evolución se suma la oficialización del guaraní y su inclusión escolar en Paraguay así como la cooficialización local de otras lenguas. El lema propuesto para este CIPLOM es "Las lenguas en la construcción de la ciudadanía sudamericana”, dado que la etapa actual del proceso de integración regional, que ha dado lugar a la constitución de la Unión de Naciones Suramericanas (UNASUR), acentúa la dimensión política y aspira a lograr una participación amplia de las poblaciones. Para ello, el dominio del español y del portugués es fundamental, puesto que facilita el conocimiento del otro y hace posible el diálogo entre las distintas zonas y países. Asimismo, las lenguas amerindias constituyen un vínculo importante entre poblaciones a uno y otro lado de las fronteras estatales. La reciente legislación que determina la inclusión de las diversas lenguas en el sistema escolar y el desarrollo de los proyectos de Enseñanza Intercultural Bilingüe y Plurilingüe requieren de una amplia discusión sobre las acciones necesarias para su puesta en práctica, para lo cual el II CIPLOM resulta un ámbito propicio. Convencidos de que la política y la planificación lingüísticas son una cuestión estratégica para el desarrollo regional, los organizadores del II CIPLOM nos proponemos reunir a los especialistas en enseñanza e investigación académica, así como a las autoridades educativas que están a cargo del planeamiento y de la ejecución de proyectos y programas en los países de la región.

 

Objetivos

  • Promover la consolidación de los proyectos educativos destinados a la integración regional y debatir las políticas lingüísticas de los Estados miembros del MERCOSUR.
  • Constituirse en potente iniciativa glotopolítica de difusión, tanto entre la sociedad como entre los gobiernos, de la necesidad de la integración lingüística para una América Latina unida ante la crisis mundial.
  • Distinguir entre el imprescindible y enriquecedor derecho de cada persona y pueblo a educarse en su lengua y su cultura y la necesidad de proveer vehículos lingüísticos que posibiliten la integración supranacional.
  • Consolidar un ámbito de difusión e intercambio de las diferentes prácticas y culturas de formación de profesores en la enseñanza de las lenguas oficiales del MERCOSUR.
  • Contribuir a precisar el estado de situación acerca de la implementación de la enseñanza del español, el portugués y el guaraní en la región.
  • Reflexionar acerca de los programas de Educación Intercultural Bilingüe y Plurilingüe en los países de la región.
  • Propiciar el desarrollo de proyectos de capacitación en reciprocidad de profesores de ELE y PLE, con intervención de las universidades y atendiendo a los distintos niveles educativos y diseños curriculares.
  • Compartir los resultados de los proyectos de investigación en el área e impulsar la realización de proyectos en conjunto.
  • Reflexionar acerca de la contribución de las lenguas al desarrollo de una identidad sudamericana.
  • Seguir ampliando, con los textos presentados, su función de fuente en la que puedan abrevar los planificadores de la educación lingüística de nuestros países para contar con datos de las distintas realidades sociolingüísticas, con propuestas de formación docente para la integración y los requerimientos para concretar la enseñanza de las lenguas y con estudios científicos acerca de estas temáticas.
  • Discutir y proponer líneas de formación para funcionarios con responsabilidad de planificar la enseñanza del español, el portugués y el guaraní.

 

Destinatarios

El Congreso está dirigido a los investigadores en enseñanza de lenguas, los profesores de portugués, español y guaraní como lengua materna, segunda y extranjera, alumnos de profesorados, especialistas en diseño curricular y metodología de enseñanza de lengua extranjera, especialistas en políticas lingüísticas y culturales, instituciones gubernamentales, autoridades educativas, asociaciones y federaciones de profesores de lengua.

 

Conferencistas invitados

 

José del Valle - Graduate Center de City University of New York (CUNY) 

Dermeval da Hora - Universidade Federal da Paraíba.

 

 

Ejes temáticos

  1. Política lingüística e integración regional.
  2. La perspectiva intercultural en la formación de profesores.
  3. Experiencias de frontera y contacto lingüístico.
  4. Proyectos pedagógicos en la enseñanza de las lenguas del MERCOSUR.
  5. Cultura escrita en Sudamérica: perspectiva histórica.
  6. Lenguas y variedades. Enfoques descriptivos y explicativos.
  7. Pedagogía de la lectura y la escritura en los distintos niveles educativos..
  8. Políticas editoriales de lectura en la construcción del imaginario sudamericano.
  9. Legislación lingüística.
  10. Investigaciones y aplicaciones del CELPE-Bras y del CELU.

Historia del proyecto

El I CIPLOM tuvo lugar en la ciudad de Foz de Iguazú, Brasil, en la Universidade Estadual do Oeste do Paraná del 19 al 22 de octubre de 2010 y, al mismo tiempo, se desarrolló el primer Encuentro Internacional de Asociaciones de Profesores de Lenguas Oficiales del MERCOSUR (I EAPLOM).

La idea de un evento específico que abordara conjuntamente los cambios en la situación lingüística de la región surgió en el contexto y en los trabajos de cooperación internacional entre diversos investigadores y docentes universitarios, primeramente de Brasil y de Argentina, confrontando simultánea y recíprocamente los puntos de vista de los agentes de cada lado de las fronteras lingüísticas y nacionales sobre su espacio propio y sobre los otros espacios. Esas actividades fueron creando vínculos de investigación y reflexión entre docentes universitarios que más tarde integrarían las comisiones organizadora y científica del CIPLOM.

La comisión organizadora estuvo integrada por miembros de los cuatro países del MERCOSUR y a ella  se incorporaron instituciones claves por su localización en el campo de la investigación y la gestión educativa. Los docentes participantes pertenecían a la Universidade de São Paulo, Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Universidad Nacional de Misiones, Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”, Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Universidad Nacional de Asunción. Incluso entre esos docentes había directores de las siguientes asociaciones: APEESP (Associação de Professores de Espanhol do Estado de São Paulo), APEEPR (Associação de Professores de Espanhol do Estado de Paraná), APPM (Asociación de Profesores de Portugués de Misiones), AAPP (Asociación Argentina de Profesores de Portugués), AADE (Asociación Argentina de Docentes de Español), Associação de Professores de Espanhol do Mato Grosso do Sul.

La propuesta del CIPLOM se vio favorecida por la particular articulación de sus objetos de estudio, innovación en la producción de conocimientos para diversos campos disciplinarios de las ciencias del lenguaje y de la educación que interactúan con otras ciencias humanas y sociales: políticas lingüísticas, estudios contrastivos y de adquisición, lingüística aplicada y estudios discursivos.

La convocatoria alcanzó la presentación de 300 comunicaciones y tuvo el patrocinio de la Fundação Araucária de Apoio à Pesquisa Paranaense, de la CAPES (Coordenacção de Aperfeiçoamento do Pessoal de Nível Superior) y de la Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. A medida que su relevancia iba resultando visible, el evento iba adquiriendo el apoyo de diversas instituciones gubernamentales y de enseñanza e investigación. Destacamos, en ese sentido, que la apertura fue en el auditorio del Parque Tecnológico Itaipú, con la presencia tanto de sus autoridades como la del rector de la UNILA (Universidade Federal da Integração Latino-Americana).

 

Lea más en I CIPLOM