Miércoles 8 de mayo de 2013


Miércoles 8 de mayo de 2013 / Quarta-feira 8 de maio de 2013

Sede Biblioteca Nacional

Hora

Actividades / Atividades

Salas

9:30 – 11:30

Mesa: Nuevas tecnologías en la enseñanza de la lengua

A formação do professor de língua estrangeira como um interculturalista em ambiente mediado pelo computador. Marta Lúcia Cabrera Kfouri-Kaneoya

Enseñanza de lengua española en Brasil - el uso de la traducción y de las TIC’S  acercando culturas. Claci Ines Schneider, Mara Bezerra Gonzalez

La lengua constituye el profesor: identidades antagónicas de profesores de lenguas extranjeras. Luiza Machado da Silva

Lectura y escritura en pantalla: un diálogo entre culturas. María Alejandra Val, Amelia Zerillo

Orientação de TCC a distancia: relato de uma experiência com alunos de Letras Espanhol. Luiza Machado da Silva

  1. Borges (BN)

Mesa: Estrategias y experiencias pedagógicas en la enseñanza de lenguas

La influencia de proyectos en la formación docente. Melissa Andres Freitas

La relación lengua-cultura-sociedad en algunas experiencias de  la formación docente contínua. María Inés Oviedo

Propagandas institucionais nas aulas de ELE: língua, cultura e cidadania. Fernanda Fernandes da Silva, Letícia Cedro Siqueira, Viviane Conceição Antunes Lima

Quem ensinará?: Uma experiência de (trans) formação de professores de português língua adicional em caráter emergencial. Márcia Pereira de Almeida Mendes, Maria Lúcia Calhau Pereira

Quino e Monteiro Lobato: Cuando Mafalda y Emilia se encuentran en el aula de E/LE. Maria Inês Pinheiro Cardoso

  1. Ortiz (BN)

Mesa: Lengua, cultura y ciudadanía en Brasil

Das letras aos letramentos: empoderamento linguístico e cidadania. Robson Luís Batista Ramos

La inserción de refugiados colombianos en una ciudad brasileña: un estudio de caso. Mariana Rodrigues Lopes

Las políticas públicas en Brasil de oferta de formación docente de lenguas en la educación a distancia. Valéria Jane Siqueira Loureiro, Jorgelina Ivana Tallei

Literatura, cidadania e a legislação de ELE. Isis Milreu

O funcionamento político do silêncio: a interdição da língua alemã e seus efeitos de sentido. Luciana Vargas Ronsani

  1. Cortazar (BN)

Mesa: Enseñanza del portugués en la América Latina hispanohablante

El español y el portugués en la Formación Docente Inicial de los países del Mercosur PROGRAMA DE APOYO AL SECTOR EDUCATIVO DEL MERCOSUR – PASEM. María Inés Amable y Germán Correa

El portugués en MERCOSUR: El idioma como desafío en favor de  la integración. Jadson Reis de Sousa

La enseñanza de portugués como lengua segunda y extranjera en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires: a tres años de la ley Nº 26.468. Rodrigo Loredo

O ensino do português no mundo diplomático. Simone do Carmo Gomes, Silvana da Costa Sanguinetti

Reforma educativade los 90 y su impacto en la incorporación del portugués a la currícula. Jesica Voelkli, Daniel Dufva Nielsen

  1. Aula Biblio

Mesa: Estudios sobre literatura latinoamericana

“La sencillez para escribir”: Suelo natal, el libro de lectura de Horacio Quiroga. Patricia Festini

De la literatura al cine: convergencias y divergencias en “Rosaura a las diez” de Marco Denevi y Mario Soffici. Héllen Cristina Araújo de Melo

Doña bárbara y Memorial de Maria Moura: un estudio comparado. Jociane Alves da Silva Reis, Francisca Maria de Sousa

O "criollismo": evolução e influência na literatura hispano-americana. Josinaldo Oliveira dos Santos

  1. I JD Perón

11:30 – 11:45

Intervalo

 

11:45– 13:45

Mesa: Estrategias y experiencias pedagógicas en la enseñanza de lenguas

A importância do intercâmbio e da vivencia da língua na formação do professor de idiomas.Anna Carolina Pimentel Ferreira de Souza

Aprendendo a cultura hispânica através do uso do dicionário – uma interface com as unidades fraseológicas. Claci Ines Schneider

Intercâmbio estudantil: um rito de passagem que leva à sensibilidade intercultural durante a formação inicial de professores de espanhol. Lucielena Mendonça de Lima

La transculturalidad a partir del uso de textos literarios en la enseñanza de español lengua extranjera: creencias de profesores formadores y en formación. Andressa Luna Saboia

Projeto "Una vuelta por hispanoamérica": relato de como ensinar língua e cultura de um modo diferente. Claci Ines Schneider

  1. Borges (BN)

Mesa: Lenguas y representaciones

“Figuras identitárias”: questões para o discurso e o ensino numa perspectiva intercultural. Fabiele Stockmans de Nardi

A construção do Ethos na interação. Eder Deivid Da Silva, Maria Ieda Almeida Muniz, Marcele Dagios

Análise contrastiva dos arquétipos gaúcho e gaucho através das TIC. Elsa Silvia Cogonosky, Raúl Ángel Tournoud

Análise das representações presentes nas orientações curriculares para o ensino médio: conhecimentos de língua espanhola. Erica da Silva Oliveira, Lucielena Mendonça de Lima

La formación docente en contextos con diversidad sociolingüística y cultural: estudio sobre la comunidad de Solano. Alicia María Lambardi, Claudia Marcela Ciarlantini, Elba Susana Blanco

  1. Ortiz (BN)

Mesa: Políticas y prácticas para la enseñanza de ELE

Desatando nós: políticas linguísticas e educacionais, ensino de espanhol e formação subjetiva. Deise Cristina de Lima Picanço

Material didáctico para la enseñanza del español para estudiantes extranjeros en el Caribe. María Gabriela Rodríguez, Ciro García, Dexy Galué, Natasha García

O apagamento da leitura como efeito de uma contradição: o Marco Comum de Referência Europeu para as línguas no ensino de espanhol no Brasil. Laura Sokolowicz

PIBID ESPANHOL/UFSM: uma dinâmica de planejamento. Diogo Alves, Debóra Lemes, Cinara Azevedo

Políticas de lengua y enseñanza de español en Brasil: cuestiones metodológicas e teóricas. Livia Fernanda Morales

  1. Cortazar (BN)

Mesa: Lenguas y educación técnica

A Prática Pedagógica Interdisciplinar e o Ensino de Língua Portuguesa dos Centros de Formação por Alternância (CEFFAs) da Região Sudoeste do Paraná: Contribuições da UTFPR Câmpus Pato Branco. Maria de Lourdes Bernartt

El español en la enseñanza técnica de un instituto federal brasileño. Natalia Labella-Sánchez

O Ensino de Espanhol nos Cursos de Ensino Médio Integrado do IFBA Porto Seguro-BA. Rosemary Magalhães Lima

O perfil político-linguístico de uma escola técnica de nível médio no interior do Rio Grande do Sul. Glenda Heller Cáceres

Reflexos das políticas de promoção da diversidade linguística e sociocultural.no Brasil: o ensino de espanhol no Exército Brasileiro. Mauro Ricardo Toniolo

  1. Aula Biblio

Mesa: Representaciones en la literatura

La lengua en la nación premodernista en cuentos de Lima Barreto y Monteiro Lobato.Marcos Vinicius Caetano da Silva

O discurso da cartonera Yerba Mala como tessitura de uma dezescritura. Flavia Krauss

Os primeiros passos da cultura impressa no extremo sul brasileiro (1831-1869). Artur Emilio Alarcon Vaz

Prácticas literarias y ficción: ¿cómo y por qué lee Silvio Astier? María Cristina Ortiz

  1. I JD Perón

14:00 15:00

Almuerzo / Almoço

 

15:00 – 17:00

Mesa: Debates teóricos sobre lengua e interculturalidad

“É que Narciso acha feio o que não é espelho”: a importância da perspectiva intercultural na formação de professores de PLE. Adriana Toledo de Almeida

Educação Intercultural: Professor em perspectiva. Maria D´Ajuda Alomba Ribeiro

Literaturas hispanoamericanas  en la enseñanza de  ELSE: problemáticas y desafíos para una práctica de lectura intercultural. Silvina Beatriz Barroso

Re(conhecimento) da prática intercultural na formação do profissional de LE. Maria Luisa Ortiz Alvarez

Repensando os processos de colonização na África e na América latina a partir da análise do filme Entre les Murs. Gabriela de Sousa Costa

  1. Borges (BN)

Mesa: Lenguas no oficiales y contacto intercultural

Educação Intercultural: da formação de professores indígenas para a formação convencional de professores. Pedro Augusto Lino Silva Costa, Tânia Ferreira Rezende

Influência das crenças na linguagem escrita de professores guarani/kaiowá do MS. Márcia Gomes da Silva Martins

Las lenguas indígenas como objetos de enseñanza en México: Política curricular y proceso para  la creación de la Asignatura Lengua indígena. Graciela Beatriz Quinteros, Yolanda Alicia Corona Caraveo

Los relatos de tradición oral y la problemática de su descontextualización y re-significación en contexto escolar. Gabriela Fernanda Alvarez, Graciela Quinteros

  1. Ortiz (BN)

Mesa: Ideologías em políticas lingüísticas del Mercosur

El utilitarismo como argumento para el lingüicidio. Lelia Inés Albarracín de Alderetes, Jorge Ricardo Alderetes

Nomeação e ideologia: a geopolítica linguística dos topônimos cearenses. Miguel Afonso Linhares

Política e planificação linguística no Mercosul universitário bilíngue: um levantamento sociolinguístico preliminar. Edson Santos da Silva Júnior, Mônica Guimarães Savedra

Política linguística, educação de adultos e ensino de espanhol: intermediando o passado e o presente. Luziana de Magalhães Catta Preta

Tão perto e tão longe: o fator ideológico da opção pelo estudo de língua inglesa em detrimento da língua espanhola e seus reflexos na integração regional. Alexandre Daniel de Souza Feldman, Denize Teis, Marcele Dagios Garbin

  1. Cortazar (BN)

Mesa: Reflexiones sobre la formación docente de los profesores de lenguas del Mercosur

Brasil y la internacionalización del saber. Juan Pablo Martín Rodrigues

Formação emergencial de professores de espanhol: projetos, parcerias e disputas no campo educacional. Edilson da Silva Cruz, Denise Trento Rebello de Souza

Implementação do Professorado de Português em Formação Docente no Uruguai. Maribel Fernández, Mariana Rodríguez, Consuelo Vásquez

O intercâmbio acadêmico internacional como política de promoção de aprendizagem de línguas no curso de Letras-Espanhol da UFSM. Emanuele Bitencourt Neves Camani

Práticas de formação de professores de E/LE para a escola brasileira de ensino básico. Vera Lucia de Albuquerque Sant'Anna, Del Carmen Daher

  1. Aula Biblio

Mesa: Educação bilingüe e intercultural fronteriza

Experiência em espaço de fronteira: leitura do gênero "conto" no ensino médio em Roraima. Maria Silva

KALFÜ MAPU, Programa Educativo Intercultural Mapuche: un aporte a la EIB. Fabio Inalef

O espaço escolar e as questões da linguagem na fronteira: a perspectiva dos gestores educacionais. Valesca Brasil Irala, Bruna Susel Gulart Antunes

O Spanglish nos EUA: marcas de uma identidade mestiça. Thábata Christina Gomes de Lima

Relatos de aprendizaje de ELE. Ana Lourdes Da Rosa Nieves Fernández, Daniel Fagundes Farias

  1. Viñas (MLL)

17:00 – 18:30

Mesa: Lenguas no oficiales y contacto intercultural

A postura do professor diante da diversidade linguística nas escolas públicas da cidade Aruanã em Goiás. Anna Isabel Santos Freire

Estágio curricular supervisionado de língua no Brasil, mas que língua?Ieda Márcia Donati Linck

Formando leitores literários a partir da atividade tradutória: reflexões a respeito da Licenciatura dupla em Letras Português e Francês. Josilene Pinheiro-Mariz

O lugar do português na formação superior de docentes indígenas da região Araguaia-Tocantins-Brasil. Tânia Rezende

  1. Borges (BN)

Mesa: Manuales e instrumentos pedagógicos

A interculturalidade em materiais didáticos: foco na coleção 'Conecta' da Editora SGEL. Jordana Avelino dos Reis

A perspectiva intercultural em coleções de livros didáticos para a educação básica brasileira e as orientações para professores pré-serviço. Luiziane da Silva Rosa

As representações sociais do brasileiro no livro didático de PLE. Daniele Oliveira dos Anjos, Elynne Gabrielle Moreira de Oliveira

La expresión de la cortesía en E/LE: comparación entre libros adoptados en la enseñanza media brasileña y en escuelas de idiomas de Brasil. Fabrício Dantas

Produção didática – autoria na Educação Básica. Ivana Sacramento

Presencia de los aspectos socioculturales argentinos en los materiales didácticos para la enseñanza/ aprendizaje del español rioplatense a brasileños. Verónica Demsar

  1. Ortiz (BN)

Mesa: Implementación de las políticas lingüísticas del Mercosur

A efetivação da Lei 11.161: uma perspectiva sobre o ensino de espanhol nas escolas de Santa Maria. Daiana Marques Sobrosa

Análise das políticas linguísticas de implantação de língua espanhola na gestão pública estadual do nordeste brasileiro. Aline Vieira Bezerra Higino de Oliveira

El español como lengua extranjera en la educación básica brasileña: evaluación del proceso de implantación de la Ley 11.161/2005 en las ciudades de Ilhéus e Itabuna del estado de Bahia. Nair Floresta Andrade Neta, Rogério Soares de Oliveira

La implantación de la enseñanza de la lengua española en las escuelas públicas  de la ciudad de Campo Grande / Mato Grosso do Sul/Brasil. Mara Rosane Almada Ravaza, Letícia Cintra Paulo De Oliveira

La implementación del español en el sistema educativo brasileño. Ana Caroline dos Santos, Jôkarlla Kataryne de Oliveira Alcântara

  1. Cortazar (BN)

Mesa: Español y portugués: imaginarios y representaciones

¿El portuñol del Mercosur es una interlengua o una variedad lingüística? Claudia Petell, Nancy Delgado

Acomodación comunicativa portugués-español en la triple frontera. Thiago Bolivar

La imagen o imágenes de lengua/s en la región de la triple frontera: Foz de Iguazú - Puerto Iguazú - Ciudad del Este. Marilene Aparecida Lemos

O multilinguismo nas salas de aula brasileiras da fronteira Brasil/Paraguai. Cleóvia Almeida de Andrade

Percepções sobre a integração regional no ensino superior em uma instituição fronteiriça: estabelecendo relações entre língua(s), cultura(s) e identidade(s). Valesca Brasil Irala, Ariéli Santana Rocha, Sara dos Santos Mota

  1. Viñas (MLL)

18:30 – 20:30

Mesa semiplenaria: Otras Lenguas / Outras Línguas

Coordina/ Coordena: Roberto Bein

Expositores: Gilvan Müller de Oliveira, Henrique Monteagudo, Liliam Prytz Nilsson, Nancy Benítez, Susana Schlak

Auditorio Borges (BN)

 

Miércoles 8 de mayo de 2013 / Quarta-feira 8 de maio de 2013

Sede UMSA

Hora

Actividades / Atividades

Salas

08:00 – 09:50

Mesa: Propuestas didácticas para aprendices especiales

Adaptações metodológicas no ensino de português como L2 para alunos surdos brasileiros incluídos. Karolinne Gabrielli A. de Santana, Leonel Andrade dos Santos

Ensino de Espanhol Língua Estrangeira (ELE) a alunos afetados por distrofia muscular: Relato de experiência. Fabiana Aparecida de Melo Oliveira, Amália Neide Covic

La enseñanza de la lengua española como lengua extranjera (E/LE) para alumnos sordos. Márcio Roberto Almeida Pina

Las propuestas didácticas en la clase de lengua española como lengua extranjera (E/LE) para alumnos sordos. Marcio Roberto Almeida Pina

Linguagem Metafórica: desafios no processo de Letramento e aprendizagem da Língua Portuguesa (L2) por Surdos. Gláucia dos Santos Vianna, Ana Paula Lima Santos

  1. Auditorio

Mesa: Proyectos políticos pedagógicos en la enseñanza media

Bases académicas y cuestiones políticas e institucionales de un programa nacional del lectura y escritura en español en Uruguay. María Guidali, Virginia Bertolotti

El proyecto pedagógico 2004 y el curso de letras en la Universidade Federal do Pará. Nelia de Almeida Martins

El trabajo con las africanidades en la enseñanza de la lengua española. Renan Fagundes de Souza, Ione da Silva Jovino

Fomento para a aprendizagem da língua espanhola em Florianópolis/SC: projetos e ações de instituições federais. Leandra Cristina de Oliveira, Ana kaciara Wildner, Fabiola Teixeira Ferreira

Políticas Linguísticas no contexto do Ensino Médio do Colégio Pedro II: enlaces históricos, globalizantes e pré-construídos. Claudia Estevam Costa

  1. Sala 1

Mesa: Prácticas de producción y comprensión oral en la enseñanza de LE

A produção oral no ensino de ELE. Natacha Souza, Maristela da Silva pinto

Cartões postais: o gênero no ensino de E/LE para o técnico em turismo do CEFET/RJ. Rosane Manfrinato de Medeiros Dias, Maria Cristina Giorgi

Desenvolvimento da oralidade em E/LE na EaD: qual a visão dos professores? Angélica Ilha Gonçalves

Ensino de E/LE E o gênero campanha publicitária: uma perspectiva discursiva. Charlene Cidrini Ferreira, Rosane Manfrinato de Medeiros Dias

Ensino de ELE para adultos: a oralidade atuando como um fator motivacional. Caroline Mitidieri Selvero, Emanuele Coimbra Padilha, Deize Fernandes Diniz

Leitura dramatizada em espanhol no processo de ensino-aprendizagem. Ângelados Santos,Gustavo Leme Cezário Garcia

  1. Sala 2

Mesa: Prácticas de comprensión lectora

Actividades de pre-lectura, lectura y post-lectura en la enseñanza de español como lengua extranjera para estudiantes brasileños. Denize Terezinha Teis

Alumno y profesor: construyendo un proyecto de empoderamiento a través de la comprensión lectora en portugués. Sonia Regina Silva Tarabini

La relación entre Teoría de la Relevancia, Semántica de Marcos y Lectura. Ana Patrícia Sousa Silva

Reflexões sobre a construção de práticas de leitura voltadas para a diversidade de gêneros textuais. Maria Aparecida Lopes Rossi

Teatro-lengua: una propuesta de sensibilización a la práctica de la intercomprensión plurilingüe. Ángela Erazo Munoz

  1. Sala 3

Mesa: La enseñanza de las lenguas del Mercosur en el nivel terciario

A importância do projeto de intervenção nivelamento básico para os alunos do curso de letras espanhol modalidade a distância na UESPI. Margareth Torres de Alencar Costa

Da sala de aula à reflexão: relato de uma professora do CELES. Sara Lovatti Mancini

La Lengua Española en el ámbito investigativo: competencias, aprendizaje y enseñanza. Laís de Sousa Nóbrega, Lorena Gois de Lima Cavalcante

O ensino do Espanhol através do projeto Língua Espanhola na universidade: Ensino, Pesquisa e Extensão. Lorena Gois de Lima Cavalcante

Proyecto pedagógico: el análisis del continuum interlingüístico de estudiantes de E/LE de la FURG. Patrícia Mussi Escobar, María Josefina Israel Semino

  1. Sala 4

Mesa: Norma y variación

Pretérito imperfeito habitual e progressivo: valores aspectuais e contextos de ocorrência no espanhol do México. Maria Mercedes Riveiro Quintans Sebold, Imara Cecília do Nascimento Silva, Renata Danielly Rocha

Usos y valores del Pretérito Perfecto Compuesto en Argentina: aportes de/a la Dialectología y a la enseñanza de E/LE. Leandro Silveira de Araújo

A significação aspectual iterativa da perífrase “estar” + gerúndio no português do Brasil e no espanhol do México. Anne Katheryne Estebe Maggessy

Auxiliaridade e língua falada – o caso de vou ir no Rio Grande do Sul. Adriana de Oliveira Gibbon

As formas verbais de futuro no Espanhol madrileno: uma proposta de análise de traços para explicar o fenômeno Futuro Simples > Futuro Perifrástico. Carolina Parrini Ferreira
  1. Sala 5

09:50 – 10:00

INTERVALO

 

10:00 – 12:00

Mesa coordinada: Produção e experimentação de materiais didáticos de PLE e o processo de avaliação na perspectiva intercultural

Coordinador: Fabricio Müller

Produção e experimentação de materiais didáticos de PLE.Cibele Nascente Barbosa, Giselle Nunes, Greice Kelly Silva, IsaureSchrägle

  1. Auditorio

Mesa coordinada: Materiais de ensino e aprendizagem da leitura e da escrita

Coordinadora: Jocelyne Bocchese (PUCRS/Brasil)

A linguagem da videoaula: o uso de meta-regras de Charroles para a interlocução em curso na modalidade EaD sobre a Reforma Ortográfica da Língua Portuguesa. Sandra Beatriz Koelling

Desenvolvimento de um objeto de aprendizagem de análise linguística - Fala e escrita: como empregar essas modalidades adequadamente? Valéria Pinheiro Raymundo

E-book e a-book: compreensão, processamento e aprendizagem por alunos de anos finais do Ensino Fundamental. Vera Wannmacher Pereira

Objetos de Aprendizagem: um caminho para mudanças no desempenho em leitura. Thais Vargas dos Santos

  1. Sala 1

Mesa: Prácticas de lectura y escritura académicas

Las prácticas de lectura de los ingresantes a la Licenciatura en Ciencias de la Educación de la UNLu: Observación de carácter exploratório. María Ignacia Dorronzoro, Ayelén Cavallini

Qué se lee y se escribe en la UNPA: una descripción de las prácticas académicas de lectura y  escritura en la formación profesional universitaria. Mónica Musci, Andrea Pac

Representações de leitura de alunos universitários da UFFS-Chapecó. Angela Derlise Stübe

PAPI: uma experiência de letramento acadêmico em IES privada no Brasil. Marcia Lisbôa Costa de Oliveira, Lucia Helena Abreu Eletério, Marcos Vinicius Mendonça Andrade

La realización de la función retórica “justificación” en textos académicos producidos por estudiantes universitarios. Alejandra Reguera

Explicar y argumentar, un problema interdisciplinario. Liliana Pazo

  1. Sala 2

Mesa: Propuestas pedagógicas con géneros textuales

Ensino de espanhol como língua estrangeira na educação básica (E/LE): os gêneros discursivos e seus diálogos culturais com o aluno de LE. Fabíola Teixeira Ferreira

Formação de professor de ELE: proposta pedagógica através dos gêneros textuais. Camila Teixeira Saldanha, Brenda Rocío Ruesta Barrientos, Noemi Teles de Melo

La importancia del texto reflexivo en las clases de español como lengua extranjera. Demócrito de Oliveira Lins

La pluralidad lingüística y cultural del castellano en clase de ELE: el género película como recurso didáctico. Alex Feitosa Oliveira, Jéssica Prata

Os gêneros textuais no ensino de língua espanhola. Debora Stelle, Daiane Franciele Morais Quadros

  1. Sala 3

Mesa: Propuestas pedagógicas con géneros textuales

A articulação gênero/tipologia textual e Ensino Educativo: uma aposta para as aulas de línguas estrangeiras. Fátima Aparecida Teves Cabral Bruno

O emprego dos gêneros textuais/discursivos no livro didático de língua portuguesa. Marcos Paulo de Azevedo, João Paulo Pereira, Shara Raiany de Oliveira

Os gêneros do discurso: por uma abordagem dialógica no ensino-aprendizado. Marcos Alberto Xavier Barros

Os gêneros textuais em sala de aula. João Chimieski, Daniel Rodrigues

Por uma perspectiva sociossemiótica de gênero textual: contribuições teóricas e metodológicas para o ensino e a pesquisa genérica em língua portuguesa. Maria Eduarda Gonçalves Peixoto

O trabalho com entrevistas: uma proposta de ensino de Espanhol sob a perspectiva discursiva. Giselle da Motta Gil, Raabe Costa Alves Oliveira

  1. Sala 4

Mesa: Contenido lingüístico y enseñanza de LE

A gramática na aula de língua espanhola: como ensinar gramática quando trabalhamos com os gêneros textuais? Lígia Paula Couto, Graziela Borsato

Refletindo a transitividade verbal: uma perspectiva linguística de cunho funcional na direção dos PCN. José Wellisten Abreu de Souza, Denilson Pereira de Matos, Hercílio de Medeiros Souza

Estudiar gramática, leer ideologías. Adriana Collado

La enseñanza gramatical a través de nuevas tecnologías con base en el manual didáctico “El arte de leer español”. Patrícia de Carvalho Andrade, Crislaine Aparecida Santos Gonzaga Nascimento

La(s) gramática(s) en el aula de lengua materna y extranjera: variación lingüística, incorrección y agramaticalidad. Francisco Javier Calvo del Olmo

  1. Sala 5

12:00 – 14:00

Almuerzo

 

14:00 – 15:45

Mesa: Norma y variación en la enseñanza de español y portugués

Análise funcionalista das construções “verbo+le” na variante mexicana do Espanhol. Viviane Conceição Antunes Lima

As construções com SE na produção escrita de brasileiros aprendizes de Espanhol como língua estrangeira. Benivaldo José de Araújo Júnior

Dos acercamientos al problema de la alternancia dativo/acusativo en verbos de afección psíquica en el español rioplatense. Andrea Cecilia Cielo, Paula Andrea Palsmitaitis

El objeto pronominal acusativo en español: análisis de las variedades de Madrid y Montevideo. Adriana Martins Simões

Pronome “se”: partícula apassivadora ou indeterminação do sujeito? Uma reflexão sobre o ensino de língua portuguesa no Brasil. Soliane Silva Souza, Aline da Silva Santos, Rosiane Silva de Almeida

  1. Auditorio

Mesa: Las lenguas del Mercosur en el Nivel Secundario

Considerações sobre o ensino de espanhol no instituto federal de educação, ciência e tecnologia do Rio Grande do Norte-IFRN/Câmpus Ipanguaçu. Fabiano Pereira

Enseñanza de la lengua española: una propuesta innovadora a partir del PIBID. Daniela Terezinha Esteche Maciel

Espanhol para o ensino médio e o trabalho interdisciplinar: uma maneira de aprender. Romany Martins

O ensino de língua espanhola em escolas públicas de Campo Maior – PI: relatos de dois estágios. Cristiane da Silva Correia, Juscelino Francisco do Nascimento

Pedagogía de Proyecto: aprender español y aprender en español. Heliandro Rosa

  1. Sala 1

Mesa: Las lenguas del Mercosur en el Nivel Primario

“O mundo lá fora”: possibilidade de conhecer novas culturas. Vanusa Rodrigues Caetano, Roselma Aparecida dos Santos

Ensino de Português Língua Estrangeira para crianças de 4 a 5 anos: uma experiência enriquecedora em Buenos Aires. Fernanda Rangel Pestana Allegro

La enseñanza de español para niños: Una experiencia en la frontera. Thais Priscila Silva de Oliveira, Taiane Silva de Oliveira, Cristina Pureza Duarte Boéssio

Lengua Española a niños iniciantes. Nara Rejane Pinto Aquino

Relatório de uma experiência em sensibilização em língua portuguesa para hispanofalantes no ensino não formal. Alicia Inés Yoerg

  1. Sala 2

Mesa: Las lenguas del Mercosur en la enseñanza primaria y secundaria

Desarrollando las múltiplas habilidades- juegos en las clases de español. Paula Juca de Sousa Santos, Hosana Ribeiro Reis

Los estereotipos culturales en las clases de E/LE: reflexiones e intentos de desconstrucción. Fernanda Chiappetta Silveira Moura, Thais Maria Holanda Jerke Sevilla Palomares

O desenvolvimento da atenção nas oficinas do Subprojeto do PIBID Letras-Espanhol. Maria Elia Gonçalves Martins, Carla Alves Lima

PIBID ESPANHOL UFSM: conhecendo o aluno para elaboração de material didático. Gabriela Colbeich da Silva, Indaia Dalenogare, Carine Oliveira

Proposta curricular de língua espanhola na educação básica: relato de uma experiência. Patricia Mara dos Santos Machado

  1. Sala 3

Mesa: Propuestas pedagógicas con géneros literarios

A la lengua extranjera por el texto literario: reflexiones. Magnólia Brasil Barbosa do Nascimento

A prática de tradução como projeto pedagógico no ensino de ELE. Joselma Maria Noal, Daniele Corbetta Piletti, Artur Emilio Alarcon Vaz

Cuentos de Juana Manuela Gorriti en clase de español - relato de experiencia. Fernanda Del Mestre Portella

Juana Manuela Gorriti: Análisis y traducción. Twyne Soares Ramos, Henrique Magalhães Meneses.

La importancia del proyecto “Juana Manuela Gorriti: análisis y traducción” en el aprendizaje de la lengua española para estudiantes universitarios brasileños. Cecília de Souza Borba

  1. Sala 4

Mesa: Análisis de materiales didácticos para la enseñanza de las lenguas del Mercosur

Análisis gramatical del material didáctico “Enlaces” para la enseñanza de E/LE en Brasil. Laís Anália Silva Santos, Aline Santos Silva

Análisis del contenido gramatical en el libro didáctico “Síntesis”. Valeria Mahaiara dos Santos, Sarah Alves dos Santos

Materiais Didáticos em Guarani - impressos e virtuais. Maria Ceres Pereira

Análisis del manual didáctico "Sintesis" para la enseñanza mediana: convergencias y divergencias entre el dicho y el hecho. Paulo Ricardo Pereira Marques, Bárbara Renildes Lelis do Carmo, Anny Thais de Menezes Santos

La formación del ciudadano crítico a través del análisis de la enseñanza de E/LE en el libro didáctico Pasaporte en el CLIC (Curso de lenguas para la comunidad). Kelly Vitório

A importância do aporte semântico para o desenvolvimento lexical no ensino de PLE: um olhar nos manuais didáticos. Mariana Lins Escarpinete, Mônica Mano Trindade

  1. Sala 5

Mesa coordinada: Aprendizagem de leitura como uma construção através dos gêneros no Colégio Pedro II

Coordinadora: Cláudia Estevam Costa

O Uso de Estratégias Argumentativas no Texto Publicitário em Sala de Aula: uma experiência no Colégio Pedro II. Luziana de Magalhães Catta Preta

O ensino/aprendizagem de Língua Estrangeira e políticas culturais: uma experiência no Colégio Pedro II. Fabrícia Dorneles Ramos

Trabalhando discurso e consumo no gênero História em quadrinhos nas aulas de E/LE: Uma experiência no Colégio Pedro II. Daniele Gomes Cabral

  1. Sala 6

Mesa: Formación de profesores en lengua extranjera

¿Qué significa ser sujeto-hablante de español en la región Central de Brasil? reflexiones con un grupo de practicantes de la Carrera de Profesorado en Letras/Español. Cleidimar Aparecida Mendonça e Silva

Projeto de iniciação à docência – PIBID/CAPES/UFMG: a formação de professores e o ensino de espanhol na educação básica. Nívia Aniele Oliveira, Debora Silveira Estanislau Vieira Silva, Sidnéia Antônia Do Nascimento

Soluciones para los problemas educativos: ¿causas o consecuencias de la voz del profesor en acción? Sara Guiliana Gonzales Belaonia

Tópicos de Multiculturalismo no Contexto da Formação de Professores de Língua Espanhola na região de fronteira Brasil/Bolívia. Luciana Pitwak Machado Silva Prates

El “Cuaderno de Bitácora” y la constitución del individuo en su práctica docente. Juliana Cristina Faggion Bergmann

  1. Sala 7

Mesa: Implementación de las lenguas del Mercosur

“A cozinha na sala de aula”: un proyecto pedagógico que aporta al desarrollo de una identidad cultural sudamericana. Emilio Raúl Castillo Hernández, Alicia Nancy Santoro

A cidadania nas aulas de E/LE: da teoria à prática. Adnea Casini da Silva, Aline Pimenta Bazilio Tomaz

Articulando la enseñanza del español instrumental y los temas transversales a la ciudadanía: una propuesta de material didáctico para la escuela pública. Sabrina Soares Lopes, Keyte Gabrielle Macena Ribeiro

Enseñar el español como lengua extranjera en Brasil a partir de la condición latinoamericana: reflexiones acerca de una experiencia docente. Larissa Fostinone Locoselli

Projetos de Extensão de Espanhol como Língua Estrangeira: o jovem como protagonista na aprendizagem da língua e na construção da cidadania. Ana Lúcia Pederzolli Cavalheiro

  1. Sala 8

 

Mesa: Las lenguas del Mercosur: imaginarios y representaciones

Crenças sobre ensino e aprendizagem de espanhol por falantes brasileiros. Terumi Koto Bonnet Villalba

Historia y cultura afrobrasileñas: Deconstrucción de estereotipos a través de la literatura brasileña. Sonia Regina Silva Tarabini

O português como língua de herança: uma experiência na cidade de Córdoba. Cássia Neves Lacerda

Representaciones del español en estudiantes brasileños de español como lengua segunda y extranjera. Cecilia Shimabukuro

  1. Sala 9

 

Mesa coordinada: Libros Didácticos de Español en Brasil: Contribuciones analíticas de la Crítica Textual

Coordinador: Sandro Marcio Drumond Alves

A Crítica Textual como fonte de (re)construção de atividades: propostas de (re)elaboração de atividades interculturais de compreensão escrita a partir da análise de livros didáticos de E/LE. Keciane Silva Lima, Lucas Berto da Silva, Fernando da Cunha Mendonça

El arte de (re)leer: (re)construção de atividades de leitura nos livros didáticos de Espanhol como Língua Estrangeira (E/LE). Alfonso Rafael Catalán Peluffo, Amanda Marígenes da Cruz Góis, Andréia Celestina dos Santos

Leitura e construção de atividades interculturais a partir do livro didático “El arte de leer: contribuições da crítica textual à linguística aplicada”. Manuela Conceição Borges, Átila Sabrina Bispo Santos, Milena Alves do Nascimento

O Texto literário no Material didático de E/LE: (re/des)construções interculturais da leitura a partir da Crítica Textual. Sandro Marcio Drumond Alves, Milena Navarro Rodrigues, Elidiane Santos de Jesus

  1. Sala 10

15:45 – 16:00

INTERVALO

 

15:45 - 17:00 Presentación de libros  

16:00 – 17:30

Mesa: Enseñar español a sinohablantes: crónica de una experiencia

Coordinadora: Evelia Romano

Adquisición de habilidades académicas en estudiantes chinos. María Florencia Sartori

Culturas en contacto: la enseñanza del español a sinohablantes. Lelia Gándara

Exigencias del contexto de inmersión: Una reflexión sobre diseño curricular y planificación. Evelia Ana Romano

La enseñanza de ELSE a estudiantes sinohablantes en contexto de inmersión: perspectivas pedagógicas y experiencias didácticas. Ana Cristina Izquierdo, Victoria Arregui, Fernanda García

  1. Auditorio

Mesa coordinada: Variação linguística e ensino de português

Coordinadora: Lucia Furtado de Mendonça Cyranka

A pedagogia da variação linguística e ensino de gêneros numa sociedade multidialetal. Lucia F. Mendonça Cyranka, Terezinha Barroso

A Sociolinguística Educacional no trabalho com a oralidade na escola. Lucia F. Mendonça Cyranka, Josina Augusta Tavares Teixeira

O ensino de língua portuguesa para falantes da variedade rural do português brasileiro: possíveis caminhos. Patrícia Rafaela Otoni Ribeiro, Patrícia Fabiane Amaral da Cunha Lacerda

O trabalho com a variação línguística na escola. Joseli Rezende Thomaz

  1. Sala 1

Mesa: Prácticas de producción y comprensión oral en la enseñanza de LE

O desafio da oralidade, enquanto objeto de estudo e possibilidade de mudança no ensino de língua. Denilson Pereira de Matos, Cléber Lemos de Araújo, Delma Vanderlei

O desenvolvimento da compreensão oral no CESB através de vídeos publicitários e videoclipes. Nayara Costa Dias, Aldmir Oliveira de Jesus

El audiovisual en la enseñanza /aprendizaje del español como LE. Tarcizio Reis de Jesus

Regularidades en el tratamiento de la comprensión auditiva en experiencias de manuales de E/LE para brasileños. Glauce Gomes de Oliveira Cabral

El desarrollo de las capacidades de lenguaje a través de las actividades de los libros didácticos de portugués lengua extranjera. Ana Angélica Lima Gondim, Eulália Vera Lúcia Fraga Leurquin

  1. Sala 2

Mesa: Enseñanza de las Lenguas del Mercosur: perspectivas y desafíos

El español y el portugués en el futuro del Mercosur. Silvina Marsimian, Paula Croci

Portugués para uruguayos residentes en la frontera Jaguarão-Río Branco. Vanessa David Acosta, Maria do Socorro de Almeida Farias-Marques

Enseñanza de Español como Lengua Extranjera en Chile: Proyecciones y desafíos. Carola Alvarado, Pedro Alfaro

La perspectiva de los profesores en la enseñanza de español como lengua materna, segunda y extranjera. Gabriela Krickeberg

Conectando pontas: proposta e resultados parciais do curso de "Formação em espanhol para fins acadêmicos na modalidade EaD". Deise Cristina de Lima Picanço

  1. Sala 3

Mesa: Prácticas de producción escrita

A produção do texto argumentativo na formação de professores de espanhol: implicações funcionais e acadêmicas. Keila Costa, Fernanda Monsores, Juliane Ramalho

A Tradução/Retextualização como estratégia para composição textual em sala de aula de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE). Ana Paula de Carvalho Demétrio

Análisis de algunos aspectos de la competencia comunicativa en la producción escrita de alumnos de español lengua extranjera que tienen el portugués de Brasil como lengua materna. María José Bravo, María José Gassó

Construindo projetos em colaboração para o desenvolvimento de atividades de produção escrita em línguas estrangeiras. Egle Carillo de Faria, Iraneide de Albuquerque Silva

O desenvolvimento da produção escrita em língua estrangeira por meio de Wikis. Francine Mendes dos Santos, Karoline da Conceição Santos Barros
  1. Sala 4

Mesa: Comprensión y producción oral en ELE y PLE

A produção oral no ensino de ele. Maristela da Silva Pinto, Natacha Dionísio de Souza

A produção de consoantes plosivas em coda em posição medial de palavra por aprendizes brasileiros de espanhol (LE): Padrões acústicos encontrados. Ubiratã Kickhofel Alves, Luciene Bassols Brisolara, Roberta Quintanilha Azevedo

Percepção dos sons vocálicos abertos e fechados do português brasileiro por aprendizes falantes de espanhol. Juliana Andrade Feiden, Ingrid Finger

As vogais tônicas no açoriano-catarinense: o papel das variáveis sociais. Claudia Regina Brescancini

QuatØo ou quatro: uma questão de variação na comunidade de João Pessoa (PB). Greiciane Pereira, Mauriene Freitas

  1. Sala 5

Mesa: Léxico, variación e interlenguas

Interferências em línguas tipologicamente próximas na legendagem de filmes do par linguístico português-espanhol. Maria Mercedes Riveiro Quintans Sebold, Rayana Deccache

Anglicismos en San Juan: uso y actitudes según nivel socioeducativo. Rosa María Sanou, Graciela Viviana Albiñana, Graciela Mónica Galli

O uso de estrangeirismos no português brasileiro: um contraponto entre os livros didáticos e as revistas direcionadas ao público juvenil. Elza Contiero

O escaneamento cognitivo na instanciação de verbos parassintéticos em português. CaioCesar Castro da Silva

"Quitapenas", "abrelatas" y "rompecorazones" Formación e interpretación de los compuestos verbo-nombre. Mabel Giammatteo, Augusto M. Trombetta

  1. Sala 6

Mesa: Enseñanza de español: experiencias y propuestas didácticas

El texto verbal y no verbal: una propuesta didáctica para la enseñanza de ELE. Andrea Galvão de Carvalho

Experiencias entorno a la enseñanza de español como lengua materna en la Universidad Católica Santo Toribio de Mogrovejo. Fabiola Fernández Doig

El desarrollo de la escritura en español como segunda lengua: un acercamiento integrador. Jeannette Sánchez-Naranjo

Escritura académica en ELE: ¿facilidad o dificultad para los estudiantes universitarios brasileños de interambio? Leticia Krsul

Materiais autênticos: a autenticidade como processo interpelativo de sujeitos-aprendizes de español. Jorge Rodrigues de Souza Junior

  1. Sala 7

Mesa: Pedagogías de la lectura y la escritura

La progresión informativa en un corpus periodístico comparado Español-Portugués. Paulo Antonio Pinheiro Correa

Contexto socio-histórico “del primer grito de gol” en Argentina y en Brasil. Martín Ernesto Russo

“A mayor abundamiento”: lenguaje jurídico y destinatarios expertos. Mariana Cucatto

El enfoque cognitivo en la descripción de lenguajes profesionales o de especialidad: el caso de la fusión conceptual como operación cognitiva en la redacción de sentencias judiciales en el sistema jurídico argentino. Edgardo Gustavo Rojas, Laura Pérez De Stefano

  1. Sala 8

 

Mesa coordinada: Argumentar en los distintos niveles educativos: experiencias en curso

Coordinadora: Constanza Padilla (UNT-CONICET)

Registro de un itinerario de escritura: la experiencia de diseñar un manual de argumentación para docentes de nivel medio. Nora Isabel Muñoz, Mónica Beatriz Musci

Los editoriales de revistas científicas en inglés: un recurso de lectura argumentativa para los estudiantes universitarios. Lidia Aguirre, Edith J. Murúa, Laura Mandatori

La incidencia de las reescrituras en la construcción del enunciador argumentativo en el inicio de los estudios de posgrado. Elena A. Valente, Susana Nothstein

Interacciones verbales áulicas: su incidencia  en la producción de discursos argumentativos infantiles. Susana Ortega de Hocevar

La construcción argumentativa del ethos académico en ponencias de estudiantes universitarios. Constanza Padilla

  1. Sala 9

 

Mesa coordinada: Libros Didácticos de Español en Brasil: Contribuciones analíticas de la Crítica Textual

Coordinador: Sandro Marcio Drumond Alves

O suporte da Crítica Textual na construção de atividades de leitura no Ensino Médio: o livro didático de E/LE e as lacunas da edição dos textos. Marina Raíssa Silva Vieira do Sacramento, Ericka Ellenn dos Santos, Danilo Correia Santos Andrade

Materiais didáticos de língua materna e Letramento Digital: análise, perspectivas e caminhos. Lívia Cristina Nascimento Santos, Ana Rita de Carvalho Souza, Emile Kelly Lima Xavier

Leitura e Estabelecimento de textos nos Materiais didáticos de E/LE no Brasil: uma contribuição a partir da Crítica Textual. Edjane Souza Santos, Márcia de Jesus Araujo, Alayse Alcântara de Oliveira

  1. Sala 10

18:00 – 20:00

Mesa semiplenaria: La escritura en los niveles medio y superior/ A escrita nos níveis médio e superior

Coordina / Coordena: Mariana Di Stefano

Expositores: Giovanni Parodi, Constanza Padilla, Luciana Freitas, Regina Celi Mendes Pereira

Auditorio